About
Heritage, wrapped in puzzles.
Linguistic Quest is a family-driven language-learning platform from Southern African Traders Ltd, a UK-based publisher building digital products that help diaspora families, schools and curious beginners keep heritage and world languages alive. We believe a mother tongue should be a gift, not a chore, and that children learn languages fastest when they play them with someone they love.

The story
Inspired by Gogo and Sekuru.
Gogo is the Shona word for grandmother. Sekuru is grandfather. Linguistic Quest began with two of them — patient, mischievous, generous — teaching their grandchildren their first words of Shona around a kitchen table in Harare and another in South London. We watched a thousand-word language pass between them in the gaps of an afternoon, and realised that no app on the market was built for that quiet, intergenerational way of teaching.
So we built one. Linguistic Quest is family-led on purpose. The grown-up holds the account; the child plays in their own profile; the grandparent is invited to the screen, not replaced by it. Heritage languages survive when they’re shared, not drilled — and our puzzles are short enough to play between the dinner and the dishes.
“A language survives the day a grandparent and a grandchild laugh in it together.”
Africa — and Zimbabwe in particular — remains the heart of everything we publish. Six of our nine launch and upcoming languages are spoken across the continent. As we extend the catalogue into France, Portugal and Spain, that African heritage is not diluted; it is the soil out of which every new language grows.

Why we built Linguistic Quest
Linguistic Quest was founded in 2024 by a small team of parents, educators and software engineers split between the United Kingdom and Zimbabwe. We had all watched the same thing happen in our own homes and in friends’ homes: a grandparent who speaks beautiful Shona, Yoruba or Portuguese sits next to a grandchild who understands only the greetings. A language that survived colonisation, migration and three generations of upheaval risks quietly fading in a single childhood of English-only screens.
Conventional language apps did not solve this. They were built for adult commuters learning a second language for work or holidays — long solo streaks, translation drills, and a heavy grammar focus. None of it matched how heritage languages are actually transmitted in families: in short, joyful, shared moments over meals, school runs and car journeys. So we built something different: a puzzle platform that brings parents, children and grandparents around the same screen for five to fifteen minutes at a time.
The first language we launched with was Shona — because it is the language of our own families, and because when we looked, almost no one else was publishing high-quality Shona learning products for children. We added Ndebele, Yoruba, Swahili, French and Portuguese next, each one reviewed by native-speaker contributors from Zimbabwe, Nigeria, Tanzania, Senegal and Mozambique. Spanish, Zulu, Xhosa, Amharic, Hausa, Igbo, Chichewa and Afrikaans are in active preparation, with Spanish next on the calendar.
Why we built this
Diaspora families watch their mother tongues fade across generations. Apps teach languages as a solo grind. We wanted an app that brought family back to the centre — grandparent and grandchild on the couch, parent and child on the school run, a teacher and a class in Cardiff, Lisbon, Lagos, or Harare.
How children learn here
Six puzzle types (Word Search, Balloon Pop, Crossword, Word Scramble, Missing Vowel, Cryptogram) rotate across themed vocabulary. Every foreign word reveals its translation and plays a native-speaker-style voice. Children earn XP, build a personal vocabulary list, and revisit words they missed.
Languages at launch
Shona, Ndebele, Yoruba, Swahili, French, Portuguese — with Spanish, Zulu, Xhosa, Amharic, Hausa, Igbo, Chichewa and Afrikaans queued. Dual-flag markings for French (FR + SN) and Portuguese (PT + MZ) honour where the language is spoken, not just where it started.
Built for children
No behavioural advertising to kids, no DM or chat between users, no dark patterns. Parents consent to each child profile. Paid plans are 100% ad-free. On the free tier, short, family-friendly ads unlock three more turns on a puzzle. Data stays in the UK/EU region.
Heritage is shared
AI voice is a helper, not a teacher. Sometimes it mis-stresses a syllable. That's where family, friends, classmates and teachers step in — correcting, joking, bonding. The app is designed for collaboration, not isolation.
Always evolving
The content library, puzzle types, and languages are not set in stone. New themes roll out regularly, new puzzles go live without an app update, and new languages launch as our native-speaker reviewers approve them.
Our editorial process
Every word, phrase and cultural note on Linguistic Quest is drafted by our in-house editorial team in London and reviewed by at least one native-speaker contributor before it reaches a child. Our review panel is distributed: Shona and Ndebele contributors in Harare and Bulawayo, Yoruba contributors in Lagos and London, Swahili reviewers in Nairobi and Dar es Salaam, French reviewers in Paris and Dakar, and Portuguese reviewers in Lisbon and Maputo.
Pronunciation is produced with state-of-the-art AI voice synthesis (ElevenLabs and, where the quality is higher, Microsoft Azure or Google Cloud voices for that language) and flagged for correction whenever a reviewer notices a tonal or stress error. We treat the AI voice as a helpful first pass, not a final authority — and we encourage families and teachers to correct it, out loud, as they play.
Corrections are welcomed at hello@linguisticquest.com. We aim to respond to every reasonable correction within 10 working days.
Child safety & data posture
Linguistic Quest is designed from the ground up for use by children aged 5 and above, under the supervision of a parent, carer or teacher. We do not operate chat, direct messaging, comments, photo sharing or any other user-to-user feature. Children play inside a profile created and administered by their parent — never a standalone account with a login of their own.
Advertising on the free tier is limited to short, family-friendly, non-behavioural placements sold through Google's H5 Games Ads framework. We do not allow advertising categories that are unsuitable for children — gambling, alcohol, dating, political advocacy or adult content are excluded at source. Paid plans carry no advertising at all.
Full details of how we handle data — what we collect, where it is stored, how long we keep it, and how you can request deletion — are set out in our Privacy Policy, Cookie Policy and Advertising Policy.
Publisher information
- Publisher
- Southern African Traders Ltd (trading as Linguistic Quest)
- Registered in
- England & Wales
- General enquiries
- hello@linguisticquest.com
- Advertising
- info@linguisticquest.com
- Schools & licensing
- linguisticquest.com/schools
- Founded
- 2024 · first public release 2025
Our promises
- • A language will never feel like homework.
- • Paid plans are ad-free. Free plan plays three short ads to unlock more play.
- • Advertisers must be family-safe: education, books, museums, music, apparel — never gambling, alcohol, or adult themes.
- • No data is sold. Ever.
- • Gift cards are permanent — they do not expire.
- • New content ships continuously.
Get in touch
Questions, corrections, content suggestions: hello@linguisticquest.com. Advertising enquiries: info@linguisticquest.com. Schools: get a quote.